Globo Clicks - партнерские программы
|
Имплицитное выражение количественной неоднородности признака |
|
Имплицитное выражение количественной неоднородности признака.
Имя прилагательное
Традиционно словарный состав языка подразделяется на крупные лексико-грамматические классы слов, которые проявляют некоторую семантическую и структурно-функциональную идентичность, что позволяет сформулировать определённые правила формирования и употребления отдельных единиц, представляющих определённую часть речи.
Так, именем прилагательным является часть речи, которая обозначает признак предмета и отвечает на вопрос what? какой? Например:red-красный.
Имена прилагательные в английском языке не изменяются ни по родам, ни по числам, ни по падежам: a young man-молодой человек. Имена прилагательные в английском языке могут изменяться только по степени сравнения:long-longer-longest.
Имена прилагательные бывают простые и производные. К простым именам прилагательным относятся прилагательные, не имеющие в своём составе ни префиксов, ни суффиксов:big-большой,short-короткий. К производным именам прилагательным относятся прилагательные, имеющие в своём составе суффиксы или префиксы, или одновременно и те и другие:natural-естественный,incorrect-неправильный,unnatural-неестественный.
К наиболее характерным суффиксам прилагательных относятся:
-ful: useful (полезный)
-less: helpless (беспомощный)
-ous: famous (известный)
-al: formal (формальный)
-able: eatable (съедобный)
К наиболее распространенным префиксам прилагательных относятся:
-un: unhappy (несчастный)
-in: incomplete (неполный)
Некоторые имена прилагательные являются составными и образуются из двух слов, составляющих одно понятие:darkblue-тёмно-синий.
В предложении имена прилагательные употребляются в функции определения и в функции именной части составного сказуемого:
The large box is on the table (определение)
The box is large (именная часть составного сказуемого)
Степени сравнения(Degrees of comparison)
Имена прилагательные образуют, как и в русском языке, две степени сравнения: сравнительную (the Comparative Degree) и превосходную (the Superlative Degree).Основная форма прилагательного не выражает сравнения и называется положительной степенью (the Positive Degree):
The Dnieper is a long river (long-положительная степень).
The Volga is longer than the Dnieper (longer-сравнительная степень).
The Volga is the longest river in Europe (longest-превосходная степень).
Прилагательные односложные образуют сравнительную степень путём прибавления к форме прилагательного в положительной степени суффикса er. Превосходная степень образуется путём прибавления суффикса est:
Положительная Сравнительная Превосходная
степень степень степень
sharp острый sharper острее sharpest самый острый
cold холодный colder холоднее coldest самый холодный
deep глубокий deeper глубже deepest самый глубокий
По этому же способу образуются степени сравнения двусложных прилагательных, оканчивающихся на y, -er, -ow, -ble:
Положительная Сравнительная Превосходная
Степень степень степень
busy занятый busier более занятый busiest самый занятый
clever умный cleverer более умный cleverest самый умный
narrow узкий narrower более узкий narrowest самый узкий
able способный abler более способный ablest самый способный
Этим путём образуют степени сравнения также ряд других двусложных прилагательных:
Положительная Сравнительная Превосходная
Степень степень степень
Polite вежливый politer более вежливый politest самый вежливый
Severe строгий
severer более строгий severest самый строгий
Common обычный commoner более обычный commonest самый обычный
Большинство прилагательных двусложных, а также прилагательные, состоящие из трёх или более слогов, образуют сравнительную степень при помощи слова more,а превосходную-most. Эти слова ставятся перед прилагательным в форме положительной степени:
Положительная Сравнительная Превосходная
Степень степень степень
Active активный more active более активный most active самый активный
Famous знаменитый more famous более знаменитый most famous самый знаменитый
Difficult трудный more difficult боле трудный most difficult самый трудный
Существительное, определяемое прилагательным в превосходной степени, употребляется с определённым артиклем. Артикль сохраняется перед превосходной степенью и в том случае, когда существительное не упомянуто:
This is the shortest way to the station (Это самая короткая дорога к вокзалу).
This is the most interesting story in the book (Это самый интересный рассказ в этой книге).
The Moscow underground is the best in the world (Московское метро лучшее в мире).
Некоторые прилагательные образуют степени сравнения от другого корня, как соответствующие слова в русском языке:
Положительная Сравнительная Превосходная
Степень степень степень
Good хороший better лучше best лучший
Bad плохой worse хуже worst худший
Little мало less меньше least меньше всего
Much, many много more больше most больше всего
Прилагательное far имеет две формы сравнительной и превосходной степени:
Положительная Сравнительная Превосходная
Степень степень степень
Far дальний, farther более дальний, farthest } самый дальний,
Далёкий более далёкий. furthest }далёкий
1.более дальний
further{
2.дальнейший,
добавочный
Представленные характеристики являются в значительной степени грамматическими признаками имён прилагательных. Достаточно закономерным видится рассмотрение этих же признаков с семантической точки зрения. Возникает вопрос, что позволяет одной группе имён прилагательных иметь степени сравнения (big, short, large, interesting, etc.), а другой-нет (dead-alive, clean-dirty, etc.)
C точки зрения семантики-это шкала градуирования, которая эксплицитно или имплицитно подразумевает наличие срединной точки, т.е. нормы, в сравнении с которой количество качества может увеличиваться или уменьшаться.
Исходя из изложенного, целью настоящей работы является рассмотрение лексических средств градуирования имён прилагательных современного английского языка.
В последнее время с особой очевидностью перед лингвистами предстало своеобразие номинативных средств различных языков. Актуальным представляется изучение соотношения эксплицитности и имплицитности выражения лексическими пластами денотативных и сигнификативных смыслов в разных языках. Особо следует подчеркнуть значимость для современного языкознания исследований имплицитных средств выражения, поскольку проблемы перевода, преподавания, использования естественных языков в компьютере требуют скорейшего изучения специфики асимметрии плана содержания и плана выражения в разных языках. Мы будем рассматривать один из аспектов имплицитности выражения сигнификативных смыслов, а именно-имплицитность выражения количественной неоднородности признака, или градации качества в английском языке.
Градуиование качества по интенсивности отражает количественные изменения качества и может служить иллюстрацией
1 2 3
|
|
|
|
На сайте: |
, ,
|